正在查看 17 个帖子:1-17 (共 17 个帖子)
- 作者帖子
collector-test游客
collector游客終於發帖成功了。好像是代理的緣故。
243518015游客感谢collector先生,又让一件神物现世!!
这里“参”字的写法让我想到,之前您分享的南图《大六壬合恭断诀》,也许更早的底本题目是“合参断诀”,后来抄书的人由于形近误认,抄成了“恭”字
华夏天盟游客先生每次出手都是华夏的精品。
古籍爱好者游客感谢先生,请有权限的朋友转存一下国内网盘
<div id="webTrans2206277265">
<div id="wordTrans2206277265" class="wordTrans2206277265" style="display: none;">
<div class="wordTransIcon2206277265"></div>
</div>
</div>
花生壳大叔游客@collector #48586
先生每次出手都是精品,十分感激提供了这么多好书源。
finnin游客先生出手都是精品,感谢先生,哪位前辈转存一下呀
五月游客好!谢谢老师大爱
超级无敌大龙王游客大家可以在百度网盘下载了
链接:https://pan.baidu.com/s/1vqz4GFbW_ZB7TkQOa3GGHA
提取码:9999
花生壳大叔游客@超级无敌大龙王 #48609
谢谢提供!
finnin游客@超级无敌大龙王 #48609
谢谢
鹤文游客感谢分享书籍!
未曾管理员
問道求真游客@243518015 #48589
朋友,你提得非常好,在下讚同“合恭斷訣” 應為“合參斷訣”。但 集藏者先生(collector) 分享的《大六壬課合恭斷訣》(清鈔本),其中被廣泛誤讀的“恭”字並非抄書人誤認造成的誤抄寫。細究筆順你會發現,此處字頭是“厶”,“恭”字實為“𠫵”,“𠫵”字是“參”的異體字。
中華文化源遠流長,有很多漢字不衹一種寫法,其中有一些,我們日常生活中已經很難見到了。
東游客@問道求真 #48650
受教
243518015游客- 作者帖子
正在查看 17 个帖子:1-17 (共 17 个帖子)
正在查看 17 个帖子:1-17 (共 17 个帖子)