正在查看 4 个帖子:1-4 (共 4 个帖子)
  • 作者
    帖子
  • @44838 回复

    苏崇鹂
    游客

    来源:中国国家图书馆(善本书号:06081)

    书名:旧本梦溪笔谈

    卷帙:二十六卷

    作者:宋·沈括

    版本:今定明刻本,旧定宋乾道本

    版式:半页十二行,每行十八字

    旧藏:翁同龢 等

    参考:《元陈仁子东山书院本<梦溪笔谈>鉴赏》

     

    链接:https://pan.baidu.com/s/1d_V4PQG9SgRyxeouf5c_YA?pwd=s8ro
    提取码:s8ro

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    根据文章研究,补充介绍:

    1、梦溪笔谈可能有廿六卷与三十卷两种系统。

    2、梦溪笔谈当前公论最早本为元刻本。(《再造善本》等有影出)

    3、元本所据底本之一疑即宋乾道本。(凡半页十二行、每行十八字即是)

    4、明清藏家所鉴见的宋乾道刻本,疑为明人翻刻,“真宋”应不存。

    《藏园群书经眼录》著录一部明翻宋本, “卷首沈存中跋八行,接连目录”,“宋讳慎、贞、完、恒等字皆缺笔”。傅增湘称:“此书世称宋刊,董绶经以为明刊翻宋者,余观其刀法字体亦窃有疑焉。”

    《皕宋楼藏书志》著录一部,题“宋刊本”,云:“此书相传为宋刊本,语涉宋帝皆空格,惟不避宋讳为可疑。”傅增湘也称:“此书陆心源题为宋本,以字体刀法审之,决为明刊。”

    5、台湾也有一部明翻宋乾道本。

    《藏园订补郘亭知见传本书目》称:“宋本半页十二行,行十八字,南昌彭文勤公(元瑞)旧藏,卷尾有乾隆甲辰(1784)、嘉庆丙辰(1796)文勤笔识二条,云避讳字皆合。”又称:“顷又见于苏州,损破太甚,未收。文勤公跋犹存。此书本藏汤竹儒,后为萧敬孚(即萧穆)所有,复向人易他书。今持来售者殆与敬孚交易者也。敬孚又言此虽宋刻,误字极多,且无续补。”

     

    台湾藏本印章、题跋更多。但是我家的网速下了几百页,有坏页,就卡顿下不了。又想着不太清晰,就算了。

     

     

    @45202 回复

    崇鹂子
    游客

    台湾的也整理了:

    链接:https://pan.baidu.com/s/138XD-r8Z3mlxoxBz53eVSw?pwd=79ui
    提取码:79ui

     

    其实外网的资源还愿意整理分享,薅回来。内网的资源更愿意只提供来源,大家自己整理私藏了,免得将来国内追究本站。

    @45209 回复

    读书人
    游客

    @崇鹂子 #45202

    真追究了建议提也不要提,毕竟这些书籍最初都是在国内印刷的

    @45219 回复

    苏崇鹂
    游客

    @读书人 #45209

    意思是,本站向来是介绍帖+资源下载链接的。没有资源链接、仅作介绍的分享帖,我以前会比较少发,未免水帖赘冗。但是,内网的藏书、如国家图书馆的资源,其实是不能薅下来发出的。所以本人以后发帖,提及到相关资源时,可能会更加谨慎,大家都懂得怎么下载,所谓探囊取物,就不愿意直接发出来了。发到本站,公开跟相关单位作对了,个人觉得还是要避之一头。以免本站受风波。如果是外网的资源,基本都是允许下载传播的,或者他们不允许也管不到我们,完全乐意顺手下载发出。

    仅作为本人的一种新思考、新想法、新做法。在发这个帖时突然想到,有感而发吧。无关他人。

正在查看 4 个帖子:1-4 (共 4 个帖子)
正在查看 4 个帖子:1-4 (共 4 个帖子)

上传图片

拖拽或点击选择图片

回复至:分享:梦溪笔谈. 翁同龢旧藏本
您的信息:



初次发帖前:建议先阅读