正在查看 4 帖子:1-4 (共 4 个帖子)
  • 作者
    帖子
  • @11979 回复

    gsyrzjy
    游客

    近日在其它论坛看到两个观点:一是认为传统认为慧琳著一切经音义在中国失传是错的,因为赵城金藏中有慧琳著一切经音义。二是认为虽然赵城金藏中有慧琳著一切经音义,但 500 年不为人知、不为学者知,是杨守敬于近代从日本发现慧琳著一切经音义后引进中国,才为人所知,所以此前慧琳著一切经音义在中国失传为实,而赵城金藏及其慧琳著一切经音义的重新发现远在此之后。

    我偶然发现这两个观点都错了,因为赵城金藏中并没有慧琳著一切经音义!

    我没有看到赵城金藏原版和新版。但是中华大藏经在整合各版大藏经时,明确说没有:

     

    @11981 回复

    gsyrzjy
    游客

    ps:玄应音义一直在中国流传,段玉裁等据以攻说文,忽然慧琳音义出,段玉裁的子孙们只好重新编瞎话,汗

    @11989 回复

    未曾
    管理员
    @12023 回复

    gsyrzjy
    游客

    @未曾 #11989

    已看,确失传 600 年。

    中国的繁本字书有失传的习惯,开始是南朝原本玉篇失传,然后是唐慧琳音义失传,然后是元朝一个大全字书(我一下想不起名字)也失传,再然后是明朝正字通还好没失传,但已所知人少。这些繁本呕心沥血,几千字,改成简本后常常只有几字,但简本却都流传下来了,唉,可惜了原著者的心血

正在查看 4 帖子:1-4 (共 4 个帖子)
正在查看 4 帖子:1-4 (共 4 个帖子)
回复于:赵城金藏中并没有慧琳音义
您的信息: