@18441

九靈
游客

网上有很多人都在替梅文鼎学习据说是罗雅谷翻译的纳皮尔的《筹算》真是胡说八道,张口就来,还好梅文鼎在其著作中 #18440早就自证清白,这些人为什么故意说谎?为了达成什么目的?这算碰瓷吗?

这些 “热心人” 写的东西比如有,

网络意淫文《数学家:世界级数学大师梅文鼎》百问中文中梅文鼎的词条:

《筹算》是介绍纳皮尔算筹的计算,……,他根据我国书写的特点和传统的习惯,他把《同文算指》的横式算式改为直式,把直式的纳皮尔算筹改为横式

林之满和萧枫合著的《独具一格的古代数学》下册:

1678 年,梅文鼎著《筹算》,论述纳皮尔算筹。

张爱英的学位论文《罗雅谷的《筹算》和《比例规解》在中国》:

《筹算》和《比例规解》是在编写《崇祯历书》时由西方传教士罗雅谷#18080翻译的两部书, 它们分别介绍了两种算具——筹和比例规所代表的两种不同的计算方法——筹算和尺算。清代学者对筹算和尺算相应的改进和发展工作, 主要涉及的人物有方中通、梅文鼎、……,梅文鼎按照中国人的书写习惯改进了算具