2020年12月26日 - 14:16 @16101
gsyrzjy
游客
原来九靈在海外,请教一个问题:国学非常依赖汉语,白话文当然可以翻译成外语,但文言文都有几个意思、几个理解,中国人专家都搞不清哪一个解读是对的,那么把其中的一家解读翻译成外文,很难说就是国学经典的原意。那么问题来了:移民后代都不说汉语了,怎么才能在移民后代中传承国学经典?
原来九靈在海外,请教一个问题:国学非常依赖汉语,白话文当然可以翻译成外语,但文言文都有几个意思、几个理解,中国人专家都搞不清哪一个解读是对的,那么把其中的一家解读翻译成外文,很难说就是国学经典的原意。那么问题来了:移民后代都不说汉语了,怎么才能在移民后代中传承国学经典?
每个人都能自由地看到我们的文明
书格致力于开放式分享、介绍公共版权领域的古籍善本数字资源
CC BY-NC 4.0:可共享、演绎,但请非商业使用